ارسال مطلب فیس‌ بوک توییت

آخر هفته با کتاب

«صبح یکشنبه»گزیده اشعاری از والاس استیونس با ترجمه خسرو ریگی و هادی محیط است که توسط انتشارات پیکره منتشر شد.
والاس استیونس (1955‌-1879) یکی از برجسته‌ترین شاعران امریکا است که بهترین اشعارش را از سن 51 سالگی به بعد نوشت.

شعرهایی مملو از سطرهای بلند و تأمل برانگیز و نیمه فلسفی، اشعاری با حس درخشان پوچی،همراه با خلاقیتی جوشان، این شاعر امریکایی زیباترین شعرش را در هفتادسالگی درباره دوران سالخوردگی نوشت با دریافتی ناشناخته از ضمیر ناخودآگاه و ذهنیتی ناب، مجموعه صبح یکشنبه شامل دو مقاله در شناخت شاعر و جهان شعری‌اش به قلم‌ها‌رولد بلوم و سیمون کریچلی و گزینه‌ای از بهترین اشعار استیونس است.

«آویزان از نخ» مجموعه‌ای از اشعار چارلز بوکوفسکی با برگردان احمدپوری است که توسط انتشارات بوتیمار منتشر شد. بوکوفسکی یکی از شاعران مشهور نسل بیت امریکا است. جنبش بیت، به نسلی از شاعران اطلاق می‌شد که سرمایه‌داری حاکم بر جامعه امریکا را یکی از اساسی‌ترین عوامل ظلم و بیداد می‌شناختند. اشعار و کتاب‌های داستانی بوکوفسکی در ایران توسط مترجمان مختلفی به فارسی برگردانده شد. در همین باره احمدپوری می‌گوید: آنچه مرا بیشتر راغب به ترجمه این اشعار کرد، متفاوت بودن آنها با دیگر شعرهای بوکوفسکی است.

«دوباره موهایت موج بر می‌دارد» اشعار عاشقانه از سده میانه تا امروز آلمان است که به انتخاب وترجمه علی‌عبداللهی توسط انتشارات مروارید منتشر شد. دراین مجموعه بیش از ۱۱۰ شعر از ۲۷ شاعر را می‌خوانید. گزینه‌ای از کهن‌ترین تا امروزی‌ترین شاعران آلمانی زبان با طیف گسترده‌ای از موضوعات عاشقانه: عشق های قرون وسطایی و دوران روشنگری، عشق‌های شکوهمند دوران کلاسیک و خیال‌انگیز رمانتیک و عشق‌های تیره و مه‌آلود اکسپرسیونیستی- سمبولیستی از شاعران اجتماعی، سیاسی با نگاه‌هایی متفاوت که در یک موضوع مشترکند: عشق، شوریدگی و مهرورزی.

«سرو» مجموعه پانزده داستان کوتاه همراه با دو فیلمنامه از احمد قربان‌زاده است که توسط انتشارات فرهنگ ایلیا منتشر شد. احمد قربان‌زاده شاعر است و همزمان با چاپ این کتاب مجموعه شعر «مارینا» او به چاپ دوم رسید و در داستان‌های این مجموعه اغلب سعی کرده‌اند از سوژه‌های دم دست و روزمره نهایت بهره‌را ببرد و آنچه را با چشم سریا چشم دل دیده برای مخاطبان به تصویر بکشد. احمد قربان‌زاده از سال ۵۷ تا امروز پنج مجموعه شعر منتشر کرد که چشمانت آفریقا، شناسنامه، سپیده دمان فروردین و آن سوی فاصله‌ها عناوین این‌کتاب‌هاست.

«گورچین» نام رمانی از شهره احدیت است که توسط انتشارات نگاه به بازار آمد. نویسنده دراین رمان داستان زنی را روایت می‌کند به اسم مهری که دچار مالیخولیا شده است. داستان از زبان راوی اول شخص – مهری- روایت می‌شود به شیوه جریان سیال ذهن و لابه‌لای روایت متوجه می‌شویم همسرش صفا، جمعه‌ها می‌رفت پیش کاوه و تا دیروقت می‌ماند. مهری دلش می‌خواهد شوهرش بنشیند کنارش و نصف شب یکی یکی کانال‌های ماهواره را نچرخاند و هی برنامه تکراری نبیند.

«رقص کلاغ روی شانه‌های مترسک» رمانی نوشته سمیرا ابوترابی است که توسط نشر آموت منتشر شد. این رمان که برنده جایزه رمان اول ماندگار شده است، به شیوه اول شخص روایت می‌شود، از زبان پریزاد آرام نژاد که برای چندصباحی به ایران می‌آید و پسر ذاکر که وکیل ممتاز و سرشناسی است به استقبال‌‌اش درفرودگاه می‌رود و از زبان او می‌خوانیم: شنیده بودم که می‌آیی، پدرت یک سالی با بیماری دست و پنجه نرم کرده و دو سه ماه آخر قبل از مرگش به سرش زده که تو را به ایران بفرستد تا چندماهی با نامادری‌اش سرکنی…

«بازدم» رمانی نوشته آنیتا یارمحمدی است که توسط انتشارات ققنوس به بازار آمد. بخشی از رمان بازدم را مرور می‌کنیم: از وقتی که جیران و بهرام خداحافظی کردند و باباکاسه تار را با وسواس تمیز کرد و خواباند توی جعبه سیاه، و مامان لیوان‌ها را چید توی سینی و برد به آشپزخانه. با خودش گفته بود چه عهد غم‌انگیزی! هر سال بی‌حرف و اشاره و یادآوری در چنین شبی دور هم جمع شدن، پای عکس بهار شمع روشن کردن، در سکوت دور میز شام نشستن و قزل‌آلای برشته خوردن و گوش دادن به مضراب‌های پدر که از همایون شروع می‌کرد و می‌انداخت به ماهور و نرم‌نرم می‌زد زیرآواز، «تو ای پری کجایی» می‌خواند…

«دنیای نورا» نام رمانی از پوستین گاردر با ترجمه مهوش خرمی‌پور است که توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شد. . این رمان که از زبان راوی دانای کل روایت می‌شود داستان دختری است به اسم نورا که هر سال شب‌های جشن کریسمس را با خانواده در کلبه‌ای کوهستانی می‌گذراند. تا اینکه در کریسمس ۱۰‌سالگی‌اش برف نباریده بود و برنامه سورتمه‌سواری اهالی و او به هم خورد. بزرگترها از گرمایش زمین و تغییرات آب و هوا حرف می‌زدند و او و خانواده‌اش با تراکتور بالای کوه می‌رفتند.

«پاریس- آمستردام» یک داستان عاشقانه از کلود ژونیر با ترجمه شهرزاد همامی است که توسط انتشارات پردیس دانش منتشر شد. این رمان داستان دختری است به اسم سیلوی. دختر یکی یکدانه پدری بسیار ثروتمند که در یکی از مجلل‌ترین و گرانقیمت‌ترین هتل‌های پاریس جشن نامزدی‌اش را با بریس برگزار می‌کند. داستان که از زبان سیلوی روایت می‌شود این‌گونه ادامه پیدا می‌کند که سیلوی برای برداشتن گردنبند مرواریدش پله‌های سه‌طبقه هتل را دوتا یکی با شتاب بالا می‌رود و بدون توجه به شماره اتاق، وارد اتاقی می‌شود که درش نیمه‌باز است و در تاریک روشن اتاق با منظره‌ای غیرمنتطره روبه‌رو می‌شود. آلبان دختر عمویش را در حلقه بازوان بریس نامزدش می‌بیند. عقبگرد می‌کند تا بر آتش درون غلبه کند و تصمیمی عاقلانه بگیرد. اینکه سیلوی در ادامه داستان چه می‌کند و پایان داستان چگونه رقم می‌خورد باید به کتاب رجوع کرد.

«عادت‌های صبحگاهی» مجموعه ۹ داستان کوتاه از آسیه نظام شهیدی است که توسط نشر افراز منتشر شد. نظام شهیدی نخستین کتابش نیست که منتشر می‌کند. بهار امسال بود که یک کتاب توسط انتشارات ققنوس به بازار عرضه کرد.
حتی اگر اطلاعاتی بیرون از متن این کتاب هم نداشته باشید، با نگاهی گذرا به داستان‌های این مجموعه متوجه می‌شوید با نویسنده‌ای سر و کار دارید که عناصر داستان را خوب می‌شناسد. بر شگردهای داستان‌نویسی تسلط دارد و زبان شسته رفته را هم به این ویژگی بیفزایید. سومین داستان کتاب، داستان زنی است به اسم آذردخت ایزدی که عنوان کتاب از همین داستان گرفته شده است. آداب سوگواری، جمعه خوش، معاشرت با دزدان، زمستانی، شما سنایی را دوست دارید؟ عناوین برخی دیگر از داستان‌های این کتاب است.

«انجمن نکبت‌زده‌ها» رمانی است نوشته سلمان امین که توسط انتشارات روزنه منتشر شد. سلمان امین که کارشناسی زبان و ادبیات عرب دارد پیش از این مجموعه ترانه‌های «اونی که نشسته از راست» و رمان «قلعه مرغی، روزگار هرمی» را منتشر کرده که به خاطر این رمان موفق به دریافت جایزه بنیاد گلشیری شد. این رمان داستان سرجوخه‌ای است به نام زیادی که از سرهنگ غفور مرخصی اضطراری می‌خواهد و با مخالفت او روبه‌رو می‌شود. سرجوخه قاسم هر چه اصرار می‌کند که قضیه ناموسی است، سرهنگ غفور کوتاه نمی‌آید. این ماجرا تبدیل می‌شود به تمرد سرجوخه و فرار و درگیری‌اش در پادگان و…

رمانی از آنتونیو تابوکی با عنوان «پریرا چنین می‌گوید» با ترجمه شقایق شرفی توسط نشر کتاب خورشید منتشر شد. این رمان معروف‌ترین اثر تابوکی است. وقایع آن در لیسبون پایتخت پرتغال می‌گذرد و از زبان دکتر پریرا روایت می‌شود. او مسئول صفحه فرهنگی یک روزنامه عامه‌پسند است. اما با آمدن یک همکار جوان بی‌اختیار و بی‌دلیل درگیر ماجرایی می‌شود که… این رمان برای تابوکی جایزه کامپیلو و جایزه اروپایی ژان مونه را به ارمغان آورد. از روی این رمان فیلمی به کارگردانی روبرتو فانزا با بازیگری ماسترویانی در سال ۱۹۹۵ ساخته شد.

روزنامه ایران

  بدون برچسب